ECE HOMO – Requiem aeternam dona eis Domine et lux perpetua luceat eis… 011 – Cieszy mnie rodząca się przyjaźń… – I am delighted nascent friendship…
28 lutego 2010
|
|||||
|
|||||
Urodziłaś się 14 dnia miesiąca siwan Ja urodziłem się 19 czerwca… … To było wiosną? Czy już było lato? Pąki drzew Pewno już w liście Przemienione Wokół zapach Kwiatów Wystawiających Lica do słońca. Pszczoły, Pierwsze motyle Czy dlatego Podobnie czujemy? … Czy dlatego Podobnie ocieramy pot z czoła Gdy ciężar zbyt wielki? Czy dlatego Podobnie łza Spływa nam po twarzy? … Zapewne o wielu sprawach Myślimy inaczej. Zapewne wiele nas różni… … Bo to wartość niezwykła Różnić się By się połączyć… … Cieszy mnie rodząca się przyjaźń… … Cieszy mnie że jesteś! Bo nie tak dawno temu Pewni ludzie Zdecydowali, Że nie mamy prawa się Urodzić. |
|||||
|
|||||
You was born the 14th day of the sivan month I was born on the 19th of June… … It was the spring? Or maybe it was the summer? Surely the buds of the trees Already into the leaves Transfigured Around the smell Of the flowers Exposing Faces to the Sun. Bees, Firs butterflies That’s why We are feeling alike? … That’s why We are brushing the sweat from the forehead When the burden is too big? That’s why The tear Flows down our faces alike? … Probably we think differently About many things There are surely many things differ us… … Because it is the amazing value To differ But also to join together… … I am delighted nascent friendship… … I am happy you are there! Because Not so long ago Some people Made a decision We are not allow To born. |
|||||
*** | |||||
Zaproponuj przekład – הצע תרגום | |||||
Zaproponuj przekład – Übersetzung vorschlagen | |||||
Zaproponuj przekład – Предложите перевод | |||||
INNY JĘZYK – Zaproponuj przekład | |||||
Next >>> |
3 Komentarze
leave one →
Przyjmuję ten wiersz z ogromną radością i wzruszeniem. Dziękuję. Ola
Link do tego pięknego wiersza, z ogromną radością i wzruszeniem umieściłam właśnie na Bobe Majse. Jego lokalizacja nie jest przypadkowa. W pełni odzwierciedla, ile dla mnie znaczy. Raz jeszcze dziękuję.
Olu, dziękuję.
BOBE MAJSE to mądry, potrzebny i inspirujący intelektualnie blog. Jestem tam często myślami. Wielka to radość, tam się znaleźć. Dziękuje.